可以说第
次的闪避,在外
看
都是在生
线
跳舞,而这种无比
张的闪避中,
还有时间施展
‘九头海蛇’。
记邮件找地址: dz@CHESHUWU.COM
厅之中的‘九头海蛇’数量越
越多,当第
只‘燃烧的灵
’被
杀
,亚伯知
离胜利的时刻
远了。
‘九头海蛇’的在
级法术之中,只能算是中等而已,但
‘世界之石残片’的判断中,‘燃烧的灵
’对
系的抗
最低,并且‘燃烧的灵
’本就
是生命
强悍的地狱生
。
这种并算
英级别的地狱生
,
般的规律就是
么有着强悍的生命
,
么有着强
的
,两者同时拥有的话,那基本就是
英级别的地狱生
才能够拥有的。
‘燃烧的灵’的闪电
极为强悍,是整个暗黑世界普通地狱生
中最强
的法术
。
在第十二只‘九头海蛇’被召唤,亚伯却
得
退
厅了,因为由于
多次的闪避,使得‘燃烧的灵
’太
混
。
现在的厅之中,无数的闪电几乎是
间断的向着
的方向
着,哪怕拥有‘世界之石残片’与德鲁伊子灵
的帮助,
也无法再继续
去了。
第1453章 破者·卡兰索
亚伯使用‘瞬间移’从毁灭王座
厅之中退了
,在退
之间,
在
厅中由‘瞬间移
’产生
的
光芒已经被从多个方向的闪电持续
中了。
在利用‘世界之石残片’与德鲁伊子灵
的判断与分析中,只
晚
步退
,那么这会
再怎么躲避,也无法完全的闪
那些闪电的
。
哪怕是拥有着防御强悍的神级
壳化成的灰
袍,
也
敢肯定能够挡住那些闪电的
。
闪电的可怕之在于其
痹效果,哪怕闪电元素的
被灰
袍挡住
半,但闪电的
痹效果也极有可能产生。
在那种环境之,只
的
形慢
瞬间,那就是无止境的闪电
断的
到
的
。
所以在判断
无法闪避闪电
时,就明智的选择了退
厅。
这种行为当然也是有果的,
果就是
知中‘九头海蛇’被‘燃烧的灵
’
断的
中,然
消失。
使用‘瞬间移
’
到
厅门外,然
再次‘瞬间移
’
入
厅之中,也
是
到
秒的时间,但就在这
点点时间里,‘燃烧的灵
’就使用闪电将五只‘九头海蛇’的生命
。
这十二只‘九头海蛇’也并
是没有战果,那
只被
的‘燃烧的灵
’也化为了
片飞灰掉落地面。
这是第只被
杀的‘燃烧的灵
’,也许看着‘九头海蛇’与‘燃烧的灵
’这五比
的
亡率,似乎是亚伯这边吃亏了。
但‘九头海蛇’可是法术召唤的,说是
系生
倒
如说是
种消耗
法术。
亚伯再次现在
厅之中
,二百九十七只‘燃烧的灵
’再次将
的目标集中到
的
。
这次的
现让
厅之中的‘燃烧的灵
’再次统
了
时间,所有的闪电
都是同
时间
向
,这反而让
有了最佳的应对时间。
只是这些‘燃烧的灵’
于分散,
现在也只能靠着
厅之中的几
柱子才能够避开
部分的闪电
。
‘燃烧的灵’又
了六
闪电
,
又
得
退
厅,再次分散‘燃烧的灵
’的关注。
此时厅之中的‘九头海蛇’已经增加到了十八只,并且‘九头海蛇’又再次
杀了
只‘燃烧的灵
’。
之就是亚伯
断的使用‘瞬间移
’
入
厅之中,然
边闪避着‘燃烧的灵
’的
,
边
手同时
发‘九头海蛇’,
可能多的召唤
更多的‘九头海蛇’。
由于‘九头海蛇’在每次退
厅
,就会被
,再加
‘九头海蛇’的召唤时间限制问题,在
经
了多次的
退
厅
,
厅之中的‘九头海蛇’基本保持住了二十只的状
。
1.巫師亞伯 (奇幻小説現代)
[吃瓜子羣眾]2.驚鴻 (輕小説古代)
[河漢]3.小户千金 (將軍小説古代)
[貢茶]4.每晚都會穿越[穿書] (未來小説現代)
[霸道種菜]5.天才少女的穿越人生:项琴傳説 (唯美小説古代)
[小小牧童]6.(綜影視同人)[侩穿]其實我有一顆反派的心 (無限流現代)
[討厭夏天]7.聯姻厚大佬天天拆我馬甲 (婚戀小説現代)
[九千梨]8.穿越到十年厚女友辩成了富婆 (都市言情現代)
[似若初見]9.我在七十年代當廠畅(都市情緣現代)
[囈語貓]10.永恆國度
[孤獨漂流]11.記憶裏的男孩 (校園小説)
[涼年染城]12.矮情從來不温暖/原來矮你那麼誊(現代小説現代)
[染城]13.絕品豪婿宋離周沐雪免費
[君夜無眠]14.瓜田李夏 (穿越小説古代)
[弱顏]15.總裁爹地超給利(總裁小説現代)
[席寶兒]16.穿書涸歡宗?無所謂我是泥石流 (修真武俠古代)
[一斤白茶]17.妖孽初畅成:蘿莉的華麗逆襲 (耽美小説現代)
[貓咪不愛笑]18.爆萌小妖:帝尊大人饒了我 (幻情小説古代)
[夢曉葵]19.女狡師的貼慎高手 (老師小説現代)
[橙色龍捲風]20.寺對頭她又搅又美 (才女小説古代)
[茶煙魂香]第 1 節
第 10 節
第 19 節
第 28 節
第 37 節
第 46 節
第 55 節
第 64 節
第 73 節
第 82 節
第 91 節
第 100 節
第 109 節
第 118 節
第 127 節
第 136 節
第 145 節
第 154 節
第 163 節
第 172 節
第 181 節
第 190 節
第 199 節
第 208 節
第 217 節
第 226 節
第 235 節
第 244 節
第 253 節
第 262 節
第 271 節
第 280 節
第 289 節
第 298 節
第 307 節
第 316 節
第 325 節
第 334 節
第 343 節
第 352 節
第 361 節
第 370 節
第 379 節
第 388 節
第 397 節
第 406 節
第 415 節
第 424 節
第 433 節
第 442 節
第 451 節
第 460 節
第 469 節
第 478 節
第 487 節
第 496 節
第 505 節
第 514 節
第 523 節
第 532 節
第 541 節
第 550 節
第 559 節
第 568 節
第 577 節
第 586 節
第 595 節
第 604 節
第 613 節
第 622 節
第 631 節
第 640 節
第 649 節
第 658 節
第 667 節
第 676 節
第 685 節
第 694 節
第 703 節
第 712 節
第 721 節
第 730 節
第 739 節
第 748 節
第 757 節
第 766 節
第 775 節
第 784 節
第 793 節
第 802 節
第 811 節
第 820 節
第 829 節
第 838 節
第 847 節
第 856 節
第 865 節
第 874 節
第 883 節
第 892 節
第 901 節
第 910 節
第 919 節
第 928 節
第 937 節
第 946 節
第 955 節
第 964 節
第 973 節
第 982 節
第 991 節
第 1000 節
第 1009 節
第 1018 節
第 1027 節
第 1036 節
第 1045 節
第 1054 節
第 1063 節
第 1072 節
第 1081 節
第 1090 節
第 1099 節
第 1108 節
第 1117 節
第 1126 節
第 1135 節
第 1144 節
第 1153 節
第 1162 節
第 1171 節
第 1180 節
第 1189 節
第 1198 節
第 1207 節
第 1216 節
第 1225 節
第 1234 節
第 1243 節
第 1252 節
第 1261 節
第 1270 節
第 1279 節
第 1288 節
第 1297 節
第 1306 節
第 1315 節
第 1324 節
第 1333 節
第 1342 節
第 1351 節
第 1360 節
第 1369 節
第 1378 節
第 1387 節
第 1396 節
第 1405 節
第 1414 節
第 1423 節
第 1432 節
第 1441 節
第 1450 節
第 1459 節
第 1468 節
第 1477 節
第 1486 節
第 1495 節
第 1504 節
第 1513 節
第 1522 節
第 1531 節
第 1540 節
第 1549 節
第 1558 節
第 1567 節
第 1576 節
第 1585 節
第 1594 節
第 1603 節
第 1612 節
第 1621 節
第 1630 節
第 1639 節
第 1648 節
第 1657 節
第 1666 節
第 1675 節
第 1684 節
第 1693 節
第 1702 節
第 1711 節
第 1720 節
第 1729 節
第 1738 節
第 1747 節
第 1756 節
第 1765 節
第 1774 節
第 1783 節
第 1792 節
第 1801 節
第 1810 節
第 1819 節
第 1828 節
第 1837 節
第 1846 節
第 1855 節
第 1864 節
第 1873 節
第 1882 節
第 1891 節
第 1900 節
第 1909 節
第 1918 節
第 1927 節
第 1936 節
第 1945 節
第 1954 節
第 1958 節