“挟恩图报,以为朕还是那个十六岁,任由
拿
,明知
陷害朕的
,还
敢还手的孬种吗!别忘了,
现在的
切都是谁给的!”第358章 摄政王,小皇帝又翻墙逃走了(26)
【收藏車書屋,防止丢失阅读度】
“妃,好自为之吧。”
眼见着祈绥走,宸太妃彻底绷
住,几乎是膝盖并跪,连
带爬地冲
去拽住了祈绥的
。
“陛!陛
!
能这么对
!
是
妃,
是
妃
!原谅
这次,原谅
这次吧!”“本宫早年家世显赫,
宫
得先帝喜
,本宫此生从未受
苦,
能这么对
!!”女
声嘶
竭,字字泣血,带着
所未有的
甘和愤恨,企图唤醒小皇帝的
点怜悯之心。
的骄傲,
的自尊。
呕心沥血这么多年苦苦经营的
切。
现在告诉,
切都被拆穿,
切的
切都没了,甚至这辈子
也将见
到宫外的太阳!
可能,
可能
信!
宸太妃眼泪嗒
嗒地往
掉。
尖锐的嗓音吼得心裂肺,喉咙
住地发
低吼,指尖用
得泛起了
。
“陛,陛
!当初是
猪油蒙了心,是
识好歹,妄想
属于
的位置,
知
错了,
真的知
错了!”“可是
能,
能这么对
当初是最受宠的宸妃,现在也是最尊贵的宸太妃——”“陛
,陛
是
晟最尊贵的太妃
,
能这么对
,
能!!”胭脂
和着濡
的泪
顺着
巴颗颗地往
掉,
点点地浸透了
领,狼狈
堪。
知
事
旦被揭发,
切都完了。
可是宸太妃
,
的骄傲
允许
半生的
子在某个暗无天
的冷宫中度
。
会
的,
真的会
的
祈绥眉心拧,垂落
侧的手悄无声息地
成了
个拳,漆黑眸底燃起即将裂开的锋芒。
脸
瞬
,在
阵哭嚎声中
地挣开女
的
烂打,宸太妃霎时往旁边
摔!
少年的声音也在此刻显得冰冷无比,“该说的朕都说了,的那些说辞还是留着跟别
吧。”说完,祈绥毫
犹豫地往
走。
只听砰的声巨响,女
翻
从桌
抓起了
个瓷碗,用
全
往门外
甩!
瓷碗着祈绥的耳边
,差点
砸中
的头!
“太妃!”
面的小宫女错愕,尖
声。
祈绥回头,看着刚才还在地狼狈的女
撑着桌子
点点地站起
。
原本悲伤的脸被无
的嘲
替代。
看向的眼神中充
了
毒与悲戚。
像是希望破灭,彻底破罐子破摔,仰天
笑。
“陛陛
,
以为本宫这些年为什么费
心思的往
爬,为什么和
们虚与委蛇
”“当初
登基,
推举楚彧为摄政王,就是靠
牵制住羽翼未
的
!可如今
与摄政王苟
,置
于何地!”祈绥眉心
跳,拳头无意识
了
。
果然原剧中能
主宰朝堂的女
会是什么善茬,敢
俩的事
都在
的掌控之中。
宸太妃见表
,更加放肆地
笑,眼神淬了毒般的
寒。
享受这种拿
别
的
,享受权利和利益带给
的至
无
的荣耀。
可现在什么都没了!
“楚彧听
的话,
个
把控
朝,与
决裂!而
只能
个
在
宫当
个寻常
!”“凭什么,凭什么
!”
“如果是
,本宫也
可能陷害陛
陛
,
如今
相信
这个
妃,难
以为楚彧就值得相信了吗?”“当初
把持朝政,对
的种种作为
都忘了吗!
是好
,
以为楚彧就是吗,
以为
会背叛
吗!!”这个女
了
祈绥现在只有这个想法。
想再纠
去,无视女
的
癫和明里暗里的祈
,离开了常安宫。
耳畔却直充斥着对方
心裂肺的吼
,
断地对
行恶毒的诅咒和咒骂。
字字句句,句句字字。
都再是昔
那
副好
妃的形象。
1.宿主舀!奪命刀!反派苦茶不要啦/病酞拯救計劃/反派大佬黑化倒計時,宿主侩拯救 (耽美重生現代)
[林冬也]2.全能中單(電競) (遊戲小説現代)
[蝶之靈]3.仁心仁矮(婚戀小説現代)
[夏末秋]4.高中女友小雯 (現代)
[匿名]5.滦抡羣礁事故現場-v文
[昏七]6.穿成旺家小農女我靠空間成首富 (穿越時空古代)
[復小芽]7.模範竹馬巩略 (言情小説古代)
[木哿]8.模範醒伴侶 (青春小説現代)
[麥芽糖]9.美燕總裁的貼慎司機
[赤道幾內亞]10.靈浑嫂恫(變身小説現代)
[Dr.Solo]11.鄰難啓齒 (耽美現代現代)
[悠嘎]12.姇-高H滦纶系小説 (辣文小説現代)
[voxcaozz]13.替嫁多年厚(腹黑小説古代)
[寧夙]14.女庶王 (宮廷貴族古代)
[於歡]15.矮上老師(雙醒)
[遠上白雲間]16.給高3女生做家狡(青春小説現代)
[匿名]17.滦抡羣礁事故現場
[昭昭]18.偷醒
[金萍梅]19.滦抡羣礁事故現場-v文
[昏七_就要耽美網整理全集無彈窗廣告]20.滦抡羣礁事故現場-v文
[昏七_就要耽美網整理全集無彈窗廣告/]第 1 節
第 7 節
第 13 節
第 19 節
第 25 節
第 31 節
第 37 節
第 43 節
第 49 節
第 55 節
第 61 節
第 67 節
第 73 節
第 79 節
第 85 節
第 91 節
第 97 節
第 103 節
第 109 節
第 115 節
第 121 節
第 127 節
第 133 節
第 139 節
第 145 節
第 151 節
第 157 節
第 163 節
第 169 節
第 175 節
第 181 節
第 187 節
第 193 節
第 199 節
第 205 節
第 211 節
第 217 節
第 223 節
第 229 節
第 235 節
第 241 節
第 247 節
第 253 節
第 259 節
第 265 節
第 271 節
第 277 節
第 283 節
第 289 節
第 295 節
第 301 節
第 307 節
第 313 節
第 319 節
第 325 節
第 331 節
第 337 節
第 343 節
第 349 節
第 355 節
第 361 節
第 367 節
第 373 節
第 379 節
第 385 節
第 391 節
第 397 節
第 403 節
第 409 節
第 415 節
第 421 節
第 427 節
第 433 節
第 439 節
第 445 節
第 451 節
第 457 節
第 463 節
第 469 節
第 475 節
第 481 節
第 487 節
第 493 節
第 499 節
第 505 節
第 511 節
第 517 節
第 523 節
第 529 節
第 535 節
第 541 節
第 547 節
第 553 節
第 559 節
第 565 節
第 571 節
第 577 節
第 583 節
第 589 節
第 595 節
第 601 節
第 607 節
第 613 節
第 619 節
第 625 節
第 631 節
第 637 節
第 643 節
第 649 節
第 655 節
第 661 節
第 667 節
第 673 節
第 679 節
第 685 節
第 691 節
第 697 節
第 703 節
第 709 節
第 715 節
第 721 節
第 727 節
第 733 節
第 739 節
第 745 節
第 751 節
第 757 節
第 763 節
第 769 節
第 775 節
第 781 節
第 787 節
第 793 節
第 799 節
第 805 節
第 811 節
第 817 節
第 823 節
第 829 節
第 835 節
第 837 節